Thanks To You

When living in Japan for a long time as I have there are moments when you discover the real meanings of certain words. They are usually moments of serendipity where your experience in Japan, the culture of Japan and what you happen to be doing at that time seem to meet at the perfect moment and then you realize you have made a discovery. This when I feel I am really learning Japanese. One word that I had always found odd and confusing was 徹kagesama-de. You may know this word to mean 典hanks to you.


It is one of the most common expressions in the vocabulary of the Japanese way, but it is almost always misunderstood by Japanese-speaking foreigners who hear and use it. Japanese routinely use the expression when someone asks them how they are, asks about the health and welfare of a family member; or ask how their business is going, and so on.. Not understanding the true meaning of Okagaesama-de, many foreigners take it personally, presuming that the Japanese, out of politeness and their automatic response to formailites, are actually thanking them. I once often thought this. In fact, I thought it was yet another stupid and meaningless Japanese expression from a socially challenged people. Pretty harsh!

 

The Deeper Meaning

As with many Japanese words, the misunderstanding arises in the translation of the word. Instead of meaning 鍍hanks to you in a personal sense, the expression actually means 殿s luck would have it or 鍍hank heavens (in a Buddhist sort of a way). The word is a vestige of the Buddhist concept of fate in the lives of people. It is way of implying that the relationships and life have been properly nurtured and are thriving, and that all is right in the word.

You , as a student or Japanese-speaking foreigner can gain valuable points by using okagasama-de appropriately when to responding to Japanese friends and business contacts. Use this word correctly at the right and people will be impressed. It subtly notes that you are speaking on their cultural wavelength, and gives a warm, positive feeling to your response.

 

Learn Japanese Online TalkSushi ゥ 2008 Talksushi - Learn Japanese